Aria: Che Farò Senza Euridice
Language: Italian
Performer: Razek-François Bitar
Opera: Orfeo Ed Euridice [English: Orfeo & Euridiche]
Composer: Christoph Gluck
Libretto: Ranieri de' Calzabigi
First Performed: 1762
Translation of the text:
Live without my dear Euridice?
Can I live without my love?
In my woe, where can I go?
Wither wonder with no love?
Wither wonder with no love?
Euridice!Euridice!
O heaven now tell me,
Oh tell me, I am forever thy true lover,
I am forever thy true lover, true lover!
Live without my dear Euridice!
Could I live without my love?
In my woe, where can I go?
Wither wander with no love,
Wither wander with no love
Euridice, Euridice!
Through darkness groping, no help given,
Nothing hoping from earth or heaven, from earth or heaven!
Live without my dear Euridice?
Wither wander with no love?
In my woe where can I go?
Wither wander with no love?
Where can I go in my woe?
Wither wander with no love,
without my love, without my love
No comments:
Post a Comment